原文:
梦李白
杜甫
死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼?恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。
译文:如果是死别那我已经哭泣吞声,是生离,那我也常常伤心欲绝。江南是瘴疠之地,你被放逐后便没有了联系。你这故人今天入我梦境,那我明天便深深地思念你。你今天困于罗网,那你是如何过来找我的呢?恐怕你的魂灵不是来自于你的本体,因为路漫长而艰险且无法预测。你的魂灵来自于青色的枫林,等到关塞漆黑得以返回。月光照满了房梁,我犹恐是你憔悴的身影。一路上水深波浪阔,不要被凶恶的蛟龙抓住。
赏析:诗人应该是把自己的梦境联结到了诗中,应该就是“魂来枫林青,魂返关塞黑”一句。诗人以为自己梦到李白是因为李白的魂灵跨越千山万水来找他,最后以送别语句结束本诗。